Machwerk R.W. Aristoquakes
Teil 10 - 255
Märchenerzähler
im Olymp
Als nächster nach dem Alphabet
Wie es bei Homerus steht,
War des Naubolos Sohnemann
(Ilias 2/518 Vater des Iphitos)
Iphitos mit `ner Story dran.
(Ilias 17/306; Sohn des Naubolos)
Der kannte sich mit Lurchen aus.
Von einer Krott und einer Maus
Trug er von Lichwer mit Humor
Die Wassermaus-Geschichte vor.
Die Kröte und die
Wassermaus
Von
dem Ufer einer See
Krochen abends späte
Eine Wassermaus und eine Kröte
An den Bergen in die Höh';
Aber mitten in dem Wandern
Rollt' die eine mit der andern
Plötzlich in den See herab,
Und wie sehr die Kröte rang,
Und den Leib zu schwimmen zwang,
Fand sie doch allhier ihr Grab.
Also ging's der armen Kröte.
Ihr Gesell, die Wassermaus,
Machte sich nicht viel daraus:
Sie treibt ihr Gewerbe in Flüssen,
Wenn es auf der Erde ruht.
Also,
sag ich, ist es gut,
Mehr als eine Kunst zu wissen.
Text:
Magnus Gottfried Lichtwer (1748)
***
Um lustig die Sache zu gestalten
Und noch mehr zu unterhalten
Fügte Iphitos sodann
Noch ein paar weit're Verse an
Wassermaus und Kröte
Eine Wassermaus und eine Kröte
gingen eines Abends spöte
einen steilen Berg hinan.
Da sprach die Wassermaus zur Kröte:
warum gehst du abends spöte
diesen steilen Berg hinan?
Sprach zur Wassermaus die Kröte:
Zum Genuss der Abendröte
geh ich diesen Abends spöte
diesen steilen Berg hinan.
Dies ist ein Gedicht von Goethe,
das er eines Abends spöte,
- auf dem Sofa noch ersann.
(Vereins und Taschenliederbuch 1865)
***
Isos, nach dem Alphabet
(Ilias 11/101, 108; Sohn des Priamos,
von Agamemnon getötet)
War der nächste Interpret.
Weil er ein guter Sänger war
Bracht er das Werk gesungen dar.
Im Seelenhelden Kratz-Tenor
Sang er alle Verse vor.
Und fürwahr gesungen
Hat noch schöner es geklungen.
wird fortgesetzt
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen