Machwerk
R.W. Aristoquakes
Teil 31 - 35
- Im Elysium -
Von einem Seefrosch und zwei Fischen,
Die andern staunten all hellwach,
Berichtete Helena danach
Um eine Geschichte aufzufrischen
Die im Panchatantra aufgeschrieben,
Erhalten war so lang geblieben.
Der Frosch, nicht grade hochbegabt,
Ist entkommen der Gefahr.
Weil er 'nen siebten Sinn gehabt
Und nicht überheblich war,
Konnt' im Gegensatz er zu den Fischen
Dem sichern Tod entwischen.
The Frog and the Two Fish
The Panchatantra,
circa 200 BC
Two large fishes,
Sahasrabuddhi and Satabuddhi lived in a big pond, and were close friends with a
frog called Ekabuddhi. They spent a lot of time together on the bank of the
pond.
One evening, as they
were assembled on the bank of the pond, they saw a few fishermen approaching.
They had nets and big baskets with them, which were full of fishes that they
had caught.
While passing by the pond, they noticed that the pond was full of fishes. One
of them said to the others, "Let us come here tomorrow morning. This pond
is not very deep, and is full of fishes. We have never caught fishes in this
pond."
They agreed to return
the very next morning, and continued their journey homewards.
The frog was depressed on hearing the fishermen and said, "O Friends, we
should decide what to do, whether to run or hide. These fishermen will return
tomorrow morning!"
The fishes however did not care much. The first fish said, "O Friend, It
is just mere talks of few passing fishermen. Don't worry, for they will not
come. And, even if they do, I know innumerable tricky water movements. I
shall save myself and my family with ease."
The second fish joined, "I am as talented
in tricky water movements as you! I will be able to save myself and my family
too. I support your stand, for I will not abandon the home of our ancestors for
the sake of some mere talk of few passing fishermen."
But the frog was not convinced, he said, "My friends, my only talent is
that I can foresee danger. You may stay, but I will leave with my family to
some other pond before morning."
The very next morning, the fishermen came and cast their nets all over the
pond. They had a big haul, and caught many fishes, frogs, tortoises and crabs.
Sahasrabuddhi and
Satabuddhi tried hard to escape, but none of their tricks worked. They were
caught, and when the fishermen dragged their net on the bank of the pond they
were already dead.
Being the largest of the fishes the fishermen caught, they proudly displayed
Sahasrabuddhi and Satabuddhi, and carried them separately as they started homewards.
Meanwhile, the frog, Ekabuddhi, had already
found a well for shelter. Being worried and anxious, he came to the surface.
But as he saw the fishermen departing with his friends, he became sad.
He told his wife,
"They were very talented, but lacked the only talent that was most
important. As for me, I may have only one talent, but I swim happily with my
family!"
The wise indeed say:
At the first hint of danger, act
quickly to save yourself.
Der Frosch und die beiden Fische
***
wird fortgesetzt
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen