Machwerk
R.W. Aristoquakes
Teil 19-63
-
Lyriker im Himmel -
Direkt nach
Rehabeam
Meldete sich
Jitream.
"Ich hab für
euch zwei Zeilen nur
In Englisch, es
ist Nonsense pur."
Danach trug er
mit Humor
Seinen Poem im
Himmel vor.
Sweet to eat
Frogs are sweet, Frogs are neat,
Frogs have meet, They're good to eat.
***
Da hat sogar der
Herr gelacht,
Und begeistert
applaudiert.
Doch dann hat er
bekannt gemacht:
"Ich habe
davon nie probiert
Denn das Essen
von den toten
Tieren hat Papa
verboten,"
"Weil
die," ergänzte er geschwind,
Nach Levitikus ja
unrein sind!"
(Reine und unreine Tiere nach Levitikus
11,1 - 47)
Die nun folgende
Schweigeminute
Kam dem braven
Jitream zugute.
Er nutzte die
Gelegenheit
Und die gesamte
Nachdenkzeit
Um sich, ohne
nachzudenken,
Vom Obstler
selbst was einzuschenken.
Er ist nicht zu
kurz gekommen!
Drei Becher hat
es sich genommen
Bis Jesus
plötzlich zornesrot
Einhalt ihm
abrupt gebot.
---
Josef, des Jakobs
Sohnemann,
Kam als nächster
schließlich dran.
Zögernd fasste er
sich Mut.
Sein English war
noch nicht so gut.
Er hat ein wenig
sich geziert
Und kam anfangs
arg "zublocks"
(Marineausdruck: an den Block kommen,
der Knoten bleibt im Block hängen"
Doch hat die
"Ode to the Frogs"
Er fehlerfrei
dann rezitiert.
Ode to the Frogs
-
Anonymus -
***
wird fortgesetzt
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen