Machwerk
R.W. Aristoquakes
Teil 49 - 33
Die Muse und der Dichterling
Buch III
- Batrachomyomachia international -
- Hindi -
Mittels Bildern die Geschichten
Vom Zank der Tiere zu berichten,
Ist, wenn man genügend davon hat,
Relativ einfach, in der Tat.
Dies in Hindi für Euch nun
In Wort und echter Schrift zu tun,
Wenn man die Sprache nicht versteht,
Ist schwierig wie ihr hier gleich seht.
Das Übersetzungsprogramm für Homers
Verse
Macht aus der Batrachomyomachia
Durch höhere Gewalt, ex cathedra,
Eine Froschmäusekontroverse.
मेंढक और चूहों के विवाद
-
FROSCHMÄUSEKONTROVERSE -
In Hindi es mit
frohem Wagen
Damit trotzdem übertragen,
Ach es war
fürwahr ein Graus,
Sah das
Ganze so dann aus.
Prooemium
अब जब कि मैं एक बार क्या हुआ का शुद्धतम और संभ्रांत
अर्थ
में
रिपोर्ट
करने
के
लिए
शुरू
हो,
मैं
Helikon गायक मंडल के उत्साह प्रार्थना करते
हैं,
तो
यह
है
कि
सभी
राष्ट्रों
मुझे
अपने
कान
उधार
देने
के
लिए
इतना
है
कि
सभी
छह
हजार
लोगों
को
लाखों
लोगों
की
जो
धरती
पर
आज
यहां
रहते
हैं,
उन
नायकों
जो
था
एक
दिन
यहाँ
से,
असली
कहानी
अब
मुझ
से
सीखते
हैं।
मेरा
काम
है,
अगर
यह
एक
बार
लग
रहा
था,
हमेशा
हमेशा
मानवता
शिक्षा,
सेवा
कर
सकता
है
कि
वे,
यहां
तक
कि
पढ़ने
वह
हंसते
हुए
कहते
हैं,
भी
इस
तरह
के
बेवकूफ
बातें
नहीं
बना,
के
रूप
में
एक
दिन
ग्रीस
में
प्राचीन
पागल
जानवरों
किया
है।
मेरे
सामने
चादर
खालीपन
जम्हाई
है।
मैं
युद्ध
नायकों
की
महिमा
गुणा
कर
सकते
हैं
कि,
मैं,
अति
प्राचीन
काल
से
आपको
बता
के
रूप
में
मेंढक
और
चूहों
झगड़ा
किया
जाएगा।
मैं
भगवान
से
प्रार्थना
महिमा
के
साथ
पहल
साल
के
नायकों
की
ताजपोशी
के
लिए
मेरी
कलम
गाइड।
मैं
उसे
होमेर
मामले
जिनमें
से
एक
लॉरेल
पुष्पांजलि
के
साथ
दूर
किया
जा
सकता
को
खोजने
के
लिए
भीख
माँगती
हूँ।
मैं
दमनकारी
'मानसिक
रूप
से,
यह
मेरे
उन
बहादुर
योद्धाओं
***
Ich konnte
wirklich es nicht fassen.
Der Text war kaum
noch zu verstehen.
Ihr könnt es oben
ja noch sehen.
Weil die Zeit zum
Korrigieren,
Dichter mit
solchen Geistesgaben,
Wie sie mir eigen
sind, nicht haben,
Denn ich will
mich nicht blamieren,
Ließ den Krieg
der Mäuse mit den Fröschen
Die hat nur das
Proömium stehen lassen.
***
Damit im zweitgrößten Land auf Erden,
(gemeint ist Indien nach der Zahl der Bevölkerung hinter
China)
Homers Verse auch bekannt nun werden,
So wie es nach Amuns Anweisung soll sein,
Füge weise ich hier stolzgeschwellt,
Denn ich weiß, dass man dort nicht
Nur Hindi
sondern auch Englisch spricht,
(Die indische Verfassung sieht Hindi und Englisch
als Amtssprachen der Zentralregierung vor.)
Einen Link nach England ein
Der das für Indien sicherstellt.
Zusätzlich, als besonderen Clou,
Strikt von Chapmans
Werk getrennt,
Füge den Indern wohl gewogen,
Sinngetreu und sachbezogen,
Ich ein paar Bilder noch hinzu,
Die keiner weltweit bisher kennt.
***
Wie
die Geschichte weitergeht
In
unsrer nächsten Folge steht.
wird
fortgesetzt
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen