Machwerk
R.W. Aristoquakes
Teil 22-22
Lustiges
Froschliedersingen
im
Himmel
Nach der Operette dann
Zum allerschönsten Harfenklang
In Esperanto vorgetragen,
Simulierte er den Froschgesang
So wie in seinen Erdentagen
Er ihn zu König Davids Zeiten,
Um jenem Freude zu bereiten,
An manchem Abend stundenlang
Vor dessen Zelt am Jordan sang.
Ranoj kantas
- trad. Jos`io Jasui -
"Ganze Sommernächte lang
Hören wir den Froschgesang"...
...Hat den Text zuletzt
....Damit auch Hildegard verstand
Die
gleich vor ihm rechterhand
In der ersten Reihe saß,
Das das Ganze war ein Spaß
Der nichts mit dem hatte zu tun
Was als nächstes folgt gleich nun.
***
Wie die Sache weitergeht
In der nächsten Folge steht:
wird fortgesetzt
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen